Все способы платы в т.ч. при получении
Бесплатная доставка в «Пятёрочку» (5Post)
Быстрая доставка в Внуково
Пункты выдачи в Внуково
Курьерская доставка по Внуково
Стихи из комода

Стихи из комода


• Код: 4621970 в наличии • Штрихкод: 9785446710782

Стихи с кодом товара 4621970 из серии "Мировая классика" производства "Т8" можно купить у нас по цене 832 рубля в Внуково. Стихи из комода имеет размеры в высоту 1.1 см, в ширину 14.8 см и весом 0.27 кг. Книга от автора Дикинсон Эмили с кодом 4621970 промаркировано штрих-кодом 9785446710782 с книжным номером 978-5-4467-1078-2 (год выхода книги 2021 г) на 252 страниц.

Стихи из комода

в наличии • Код: 4621970
1 280 832 a
В корзину


Реклама. Информация о рекламодателе по ссылке • ООО «Магазин книг»

Фотографии Стихи из комода

Описание Стихи из комода

Природа, любовь, таинство жизни и смерти — основные темы ее «Стихов из комода», по достоинству оцененных лишь в начале ХХ века. Поэзию Э. Дикинсон отличают особая, очень личная интонация, а ее неповторимая атмосфера, «воздух» создают богатство и прихотливость ассоциаций и необыкновенная свежесть восприятия, непосредственность чувства и видения.

  • Характеристики
  • Склад
Характеристики Стихи из комода
Размеры:
Высота
Ширина
Основные:
ISBN
978-5-4467-1078-2
Бренд
Вес
268 г
Дата выпуска
Количество страниц
Формат
Штрихкод
9785446710782
Язык
Склад:
Складской остаток
3 шт.
Код товара
4621970
Дата добавления
08.08.2021
Дата и время проверки
09.06.2024 / 09:57
Дата и время обновления
08.06.2024 / 09:57
Минимальная поставка
1 шт.

Содержание Стихи из комода

Г. Кружков. Эта странная мисс Дикинсон
Poems from a Drawer Стихи из комода
26. «It’s all I have to bring today —»
26. «Вот все, что я вам дать могу...»
47. «Heart! We will forget him!..»
47. «Сердце, забудем его совсем...»
49. «I never lost as much but twice»
49. «Два раза я теряла все...»
67. «Success is counted sweetest...»
67. «Успех всего желанней...»
77. «I never hear the word „Escape“...»
77. «Услышу невзначай: "Побег“...»
99. «New feet within my garden go..."
99. «Все заново шуршит, растет...»
124. «In lands I never saw — they say...»
124. «Я знаю — в Альпах есть гора...»
130. «These are the days when Birds come back»
130. «В такую пору — невзначай...»
131. «Besides the Autumn poets sing...»
131. «Поэты знают — есть в году...»
182. «If I shouldn’t be alive...»
182. «Если я не доживу...»
214. «I taste a liquor never brewed...»
214. «Я из Жемчужных Кружек пью...»
223. «I Came to buy a smile — today..."
223. «Одну улыбку вашу, сэр...»
245. «Т held a Jewel in my fingers —»
245. «Я сжала аметист в руке...»
254. «,,Норе“ is the thing with feathers —»
254. «Надежда — чудо в перьях...»
258. «There’s a certain Slant of light...»
258. «Есть наклон лучей особый...»
288. «Гт Nobody! Who are you..»
288. «Я — Никто! И ты — Никто..»
301. «I reason, Earth is short —»
301. «Я знаю, хрупок дом...»
303. «The Soul selects her own Society —»
303. «Свое божественное общество...»
387. «The Sweetest Heresy received...»
387. «Одна — отраднейшая — есть...»
392. «Through the Dark Sod — as Education —»
392. «Сквозь Школу Мрака — Школу Праха...»
419. «We grow accustomed to the Dark —»
419. «Мы привыкаем к темноте...»
441. «This is my letter to the World...»
441. «Это — письмо, что я миру пишу...»
449. «I died for Beauty — but was scarce...»
449. «Я умерла за Красоту...»
465. «I heard a Ely buzz — when I died —»
465. «Жужжала Муха в тишине...»
466. «’Tis little 1 — could care for Pearls —»
466. «Что мне Янтарь и Жемчуга...»
476. «I meant to have but modest needs —»
476. «Всего две вещи мне нужны...»
511. «If you were coming in the Tail...»
511. «Шепни, что осенью придешь...»
540. «I took my Power in my Hand —»
540. «Я с Миром вышла воевать...»
605. «The Spider holds a Silver Ball...»
605. «Паук — сам из себя — прядет...»
611. «I see thee better — in the Dark...»
611. «Я лучше вижу — в темноте...»
615. «Our journey had advanced —»
615. «Мы вновь пошли вперед...»
620. «It makes no difference abroad —»
620. «Все будет — так же, как всегда...»
654. «А long — long Sleep —»
654. «О долгий — долгий — скучный Сон...»
675. «Essential Oils — are wrung...»
675. «Чтоб в масло превратить...»
683. «The Soul unto itself...»
683. «Душа — сама — свой друг...»
686. «They say that „Time assuages"...»
686. «Твердят, что время лечит...»
723. «It tossed — and tossed —»
723. «Его швыряло и трясло...»
724. «It’s easy to invent a Life...»
724. «Нетрудно жизнь изобрести...»
729. «Alter! When the Hills do —»
729. «Измениться Если...»
741. «Drama’s Vitallest Expression...»
741. «Драмы высшее мерило...»
747. «It dropped so low — in my Regard —»
747. «Столь низко пал — в моих глазах...»
784. «Bereaved of all, 1 went abroad...»
784. «Утратив все в краю родном...»
804. «No Notice gave She, but a Change —»
804. «Она ни знака не дала...»
821. «Away from Home, are They and I...»
821. «Покинуть свой привычный дом...»
822. «This Consciousness that is aware...»
822. «Душа, что с миром говорит...»
827. «The only news I know...»
827. «Читаю я весь день...»
838. «Impossibility, like Wine...»
836. «Все невозможное пьянит...»
850. «I sing to use the Waiting...»
850. «Я жду и напеваю...»
861. «Split the Lark — and you'
ll find the Music —»
861. «Грудь рассеките — птице певчей...»
864. «The Robin for the Crumb...»
864. «За горстку крох не станет Дрозд...»
868. «They ask but our Delight —»
868. «У утих Неженок Земли...»
887. «We outgrow love, like other things...»
887. «Мы вырастаем из любви...»
897. «IIow fortunate the Grave —»
897. «Награды все стяжает Гроб...»
917. «Love — is anterior to Life —»
917. «Любовь — древнее жизни...»
932. «Му best Acquaintances are those...»
932. «В компании высоких звезд...»
966. «All forgot for recollecting...»
966. «Все забыв — могла я думать...»
976. «Death is a Dialogue between...»
976. «Смерть — это разговор двоих...»
990. «Not all die early, dying young —»
990. «Не всяк умерший молодым...»
1021. «Far from Love the Heavenly Father...»
1021. «Далеко Господь уводит...»
1026. «The Dying need but little, Dear...»
1026. «Что нам потребно в смертный час..»
1052. «I never saw a Moor —»
1052. «Я не жила среди болот...»
1063. «Ashes denote that Fire was —»
1063. «Зола есть памятник Огня...»
1065. «Let down the Bars, Oh Death —»
1065. «Смерть, отопри врата...»
1073. «Experiment to Me...»
1073. «Все люди — тайна для меня...»
1075. «The Sky is low — the Clouds are mean....»
1075. «На небе — клубы хмурых туч...»
1585. «The Bird her punctual music brings...»
1585. «За трелью трель приносит Дрозд...»
1587. «Не ate and drank the precious Words —»
1587. «Ои ел бесценные Слова...»
1589. «Cosmopolites without a plea...»
1589. «Космополиты туч и рощ...»
1603. «The going from a world we know...»
1603. «Из мира в вечность переход...»
1607. «Within that little Hive...»
1607. «В этом маленьком Улье...»
1612. «The Auctioneer of Parting...»
1612. «Аукцион разлуки...»
1624. «Apparently with no surprise...»
1624. «Так обреченно под удар...»
1628. «А Drunkard cannot meet a Cork...»
1628. «Как пробка пьяницу пьянит...»
1630. «As from the Earth the light Balloon...»
1630. «Как Шар Воздушный рвется ввысь...»
1633. «Still own thee — still thou art...»
1633. «Ты до сих пор — во мне...»
1634. «Talk not to me of Summer Trees...»
1634. «Не говорите мне про лес...»
1636. «The Sun in reining to the West...»
1636. «Квадрига Солнца не слышней...»
1732. «Му life closed twice before it’s close...»
1732. «Кончалась дважды жизнь моя...»
1743. «The grave my little cottage is...»
1743. «Могила — маленький мой дом...»

Отзывы Стихи из комода


Оставить отзыв о товаре



Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google
Политика конфиденциальности и применяются условия предоставления услуг.
  • Доставка
  • Оплата
Доставка Стихи из комода
Все варианты и информация о доставке доступна в корзине при оформлении заказ

  • В пункты выдачи заказов (Myshop, PickPoint)
  • В постоматы (5post, PickPoint)
  • Курьером "до дверей" по Внуково
  • Доставка через транспортную компанию (ПЭК, )
  • Доставка почтой ("Почта России")
  • Срок доставки в Внуково
    Срок доставки будет рассчитан в корзине при оформлении заказ

  • Срок формирования заказа от 1 дня
  • Срок доставки зависит от удаленности от складов в Москве
  • Стоимость доставки в Внуково
    Стоимость доставки будет рассчитан в корзине при оформлении заказ

  • Стоимость доставки зависит от конкретного пункта выдачи или курьерской службы
  • Стоимость доставки от 0 руб.
  • Оплата в Внуково Стихи из комода

    Существуют следующие способы оплаты:
    порядок оплаты зависит от конкретного пункта выдачи или курьерской службы
    Все варианты и информация о оплате доступна в корзине при оформлении заказ

    ПРЕДОПЛАТА
  • Оплата картой онлайн (Visa, MasterСard, МИР).
  • Банковским переводом (только организаций и ИП)
  • Через мобильных операторов (Мегафон,Билайн,Tele2,МТС)
  • Через Яндекс.Кассу
  • Оплата по QR-коду "Система быстрых платежей" (https://sbp.nspk.ru/participants/)

  • РАССРОЧКА
  • "Совесть"
  • "Свобода"
  • "Халва"

  • ПРИ ПОЛУЧЕНИИ
  • Наложенный платеж - оплата при получении
  • Только для частных лиц
  • Доступность оплаты при получении можно увидеть при оформлении заказа

    0.09 сек.
    Стихи из комода 9785446710782 в Внуково по цене 832 руб. в интернет магазине "ТОП-1000"